|
通信講座 受講生の声(84) 2003年11月〜 |
|
有野さん ( 神奈川 大学院生
) これまでいろいろな発音教材を試してみましたが、思うように上達しません。 やる気はあるつもりですが・・・。よろしくお願いします。 ・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・ この講座を始めてから毎日、発音に関して眼前に立ち込めた霧が瞬く間に晴れる ような気持ちでいっぱいです。本当にありがとうございます。これまでいかに 間違った音で音読を繰り返してきたか思い知らされます。ネイティブの発音を まねてやっていたつもりですが、どこか違うなといつも思いながらも、どこが 違うか分からず練習を繰り返していました。しかし最近この講座で学んだ音を 気にしながら音読を繰り返しているうちに、ネイティブの発音の細部がはっきり と聞こえてくるようになり、自然と耳に入ってくるようになった気がします。 やはり正しい音を自分が出せるようにならなければ、リスニングも限界がある ことを痛感させられています(間違った発音での音読は有害なのでは?)。 今後も楽しみにこの講座を継続していきたいと思います。 それにしてもこの講座の感心させられるところは、再現性があることだと思い ます。これまでいくつかの発音教材を試してみましたが、どの教材もそれなりに 新しい発見があるのですが、書いてある通りに発音しているつもりでもはたして 本当にそれができているかどうかの検証は困難でした。でもこの講座では本当に 詳細に舌の置く位置、動かし方が書かれており、日本人なら誰でも同じように 再現できると思います。本当にこれは発音の教材としては画期的なことですね。 これからもよろしくお願いします。 ・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・ 本講座を始めてからようやく折り返し地点にやってまいりました。 本当に毎回感銘させられる内容に驚くばかりです。 特に最近、目から鱗だったのが`N`の発音です。これまでなんとなくすっきり しなかった`N`の音が、自分が普段使っている音に同じ音があることを知って、 はっきりと舌の動きや音が理解できました。また日本語には1つしかないと 思っていた音が実は4種類もあったなんて驚きです。本当に日本人は無意識に 使っていたんですね。 まだ発音の練習を始めたころ、某バイリンガルの先生の「○○メソッド」等の 法則がのっている発音の本で練習していたことがありますが、本講座を始めて からはこの講座こそが本物の発音法則だと痛感します。確かにそれを始めたころ は自分の発音がネイティブぽく聞こえうれしかったのですが、今となっては・・・。 あの本が今でも書店で売られているのを見かけると、本講座を出版したら絶対 ベストセラーになるのに惜しい気がします。 私は理系で、必要に迫られて英語を再勉強し始めましたが、当初は内容が重要 であって、発音に対してはあまり重要視していませんでした。しかし、ヒアリ ングの練習をするようになってから、やはり自分の出せない音は聞き取れない ことを痛感し発音の訓練を開始しました。もちろん今でも、最終的には会話の 内容が最重要であると思っていますが、他の日本人が学会でものすごい日本語 訛りで発表しているのを聞いていると、最近では不快にすら感じます。私ですら そうなのですから、ネイティブの方たちはもっと我慢して聞いているのでしょう ね。やはり他の言語を習得する際は発音は本当に重要であり、それが相手の文化 を尊重する態度にもつながることなのではないでしょうか? 文章が脈絡なくなりすいませんでした。一番伝えたかったことは喜びと感謝の 気持ちです。 後半、これからの内容にも大いに期待しています。 すばらしい感想を有難うございます。 私も音読の効果はすばらしいと思いますが、自己流の間違った発音で 音読を続けることは有害かな(?)とも感じています。せっかく自分の声を 脳が記憶しようとしているのに、それが間違った音であるのはもったい ない気がします。大切な時間を使って音読をするのですから、文を暗記する だけでなく、リスニング力のアップにもつながる音読にしたいですよね。 講座の後半にも目からウロコの法則が盛りだくさんですよ。 楽しみにしていて下さい。 皆川 |
|
坂上さん ( 東京 自由業
) 途中いろいろありましたが、基本編はなんとか終えられそうです。 最初は本当に自信がありませんでした。大体自分が英語学習を続けられるかもわから なかったのです。 申し込みをした当初、「any」と「some」ってどう使い分けるんだっけ?というぐら いの英語素人でしたから。 それによくある話ですが、私は参考書でも何でも、買った途端に突然興味を失う性質 なのです。金額が大きければ大きいほど、なぜかその傾向は強くなります。 フリーランスで定収のない自分にとって、分解発音の受講料は、正直なところその点 で微妙なポジションにありました(笑) それがここまで続いたわけで、理由は結局のところ、最初に感じた「面白そう」が命 中したからだと思います。 ただ、何が良かったのかはっきりと分析することができません。発音のこと、本当に 何もわからない状態でのスタートでした。 日本人の発音のここがダメ、なんて言われても全くわかりませんでしたから、とにか く夢中でテキストの指示に従いました。 最初のうちは発音が良くなったという意識もありませんでした。ただ不思議と飽きる こともなく、むしろ講座が待ち遠しい日々でした。 途中から、前回のメールに記したように英語学習にすごく役立ってるなあという実感 が沸いて来ました。 巷で盛んに奨められている音読にしたって、この講座を受けていなかったら自分の発 音にがっかりしてやる気が出なかったと思います。 (そう、初心者は理想とプライドばっかり高いのです!) 発音練習を重ねるうちに、素人耳には、ほほお、これはなかなか、なんて思ってまし た。そして先日見るともなく見ていたテレビから英語が聞こえて来た時のことです。 その中のひとつの単語が何となく大きく聞き取れた気がして、思わず繰り返していま した。 その時ふと、あ、今ちゃんと言えた、ちゃんと同時発音できた、という音が自分の口 から出ました。 そうしたらその日の夜、ナチュラルスピードの英語ニュースの音がするすると聞こえ たんですよ。 いつもだったら一生懸命集中して、それでも単語を拾うのがやっとなのに、文になっ て聞こえるんです。 同時発音される音のひとつひとつがクリアに聞こえて来て、どこまでも音を追うこと が出来ました。 なんというのでしょうか、0.5歩先の音が聞こえるので、続きを予測して追いかけて いるような感覚です。 かなり舞い上がりましたね。興奮しました。分解発音の意味がやっとわかった、とも 思いました。 初めて分解発音のサイトを見たとき、発音できると聞こえるようになるなんて逆じゃ ないの?と思ったけれど、どうやらこれは真実ですね。 上記のようなドラマチックな感覚はその後2度ほど訪れましたが、うーん、意識して 頑張ってしまうとダメなようです。でも意識して頑張らないと身につかないし・・・ 本日上級編の振り込みをして参りました。上級編って難しいんでしょうね。 今から千本ノックを覚悟してます。 では、また長くなってしまいましたが、よろしくお願いします。 坂上さんもついに実感したようですね。 本当にある日突然くるんですよね。英語の音がはっきり聞き取れ自分の耳を 疑うような瞬間が。こんなことを言うと、よくある宣伝文句みたいで 気がひけるんですけど(笑)。 私も昔は「まずは英語を聞きまくることが先で、耳が慣れてくれば自然に 発音も出来るようになる」と考えていました。ですから1日中英語を聞いて いたこともありました。でもその方法は私には向きませんでした。 聞き取れない英語をダラダラと聞くことがたまらなく苦痛でストレスばかりが たまりました。かなりの期間全く英語を聞かない日々が続き、私は分解発音の 研究と訓練ばかりしていました。そしてあるとき自分の耳がいつの間にか英語 の音を受け入れるようになっていることに気づいたのです。それからは英語を 聞くことが楽しくなりました。そんな実感を皆さんにも味わってもらえること がとてもうれしく思います。 皆川 |
受講生の皆さん、貴重なご意見有難うございます。
ここで紹介できなかった皆さんの意見にも、全て私が目を通しています。
美しいアメリカ発音を目指して、がんばってください。