通信講座 受講生の声(63) 2003年2月〜

 

 

 

 

 Tさん ( アメリカ 大学生 )

 

皆川先生、初めまして。海外の大学に留学中のTです。

さきほど先生のウェブサイトを拝見し、通信講座に興味が湧きました。

海外生活は三年ほどになり、日本人留学生が陥りやすい日本人グループに

入り浸る生活とも無縁だったため英語のコミュニケーションはそれなり

には身につけることはできたと思います。しかしながら、ある時から

そのレベル以上には能力が上がらなくなってしまったのです。どうしても

それ以上には発音が上手くできないし、また聞き取り能力も伸びない。

発音できない音は聞き取れないと、どこかで聞きましたが本当に

その通りだと思いました。

一番の問題は、議論討論などで白熱してくると、教授、クラスメイトが

なにをいっているのかはっきりと聞き取り理解することができず、また

その流れできちんと発言することができないということです。

そんな中で皆川先生の分解発音を知りました。

費用のこともありますのですぐに始めるというわけにもいかないのですが、

費用が工面できれば先生の通信講座を受講したいと思っています。

そこで質問なのですが、海外在住の場合、どのような方法で受講料を払えば

いいのでしょうか?

よろしくお願いします。

 

  ・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・

 

Tです。わざわざ返事を書いてくださってありがとう

ございます。生活費などを調整しまして、講座を受講

することができるようになりました。通信講座の二ヶ月

コースを受講したいと思います。以前のメールで話して

いた方法を使って支払うつもりでいたのですが、いろい

ろと面倒なことが多いようです。

他の方法をお勧めでしたらそちらの方法にて講座の費用

を支払いたいと思います。

何度もお手間をとらせてしまって本当に申し訳ありません。

それでは、これからよろしくお願いします。

 

  ・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・

 

いろいろとお騒がせしてすみません。支払い方法についていろいろと調べて

くださっているようで本当にありがとうございます。

現在使っている銀行では、日本への支払いはしていないようです。日本円や

トラベラーズチェックは買うことができるのですが、それを送るわけにもいきま

せんしね。こちらにもシティバンクがダウンタウンのほうにあるようなので、

時間が取れ次第、すぐにでもアカウントを開き、講座の費用をお支払いしたい

と思います。

都市部と離れたところに住んでいるので、やはり車は必要だなと感じています。

ここも日本のように電車がたくさん通るようになってほしいと願わずにいられま

せん。

皆川先生、お手間を取らせてしまったこと、申し訳ありませんでした。わざわざ

自分のためにシティバンクなどについて調べていただいて、本当にありがとう

ございます。

 

  ・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・

 

お返事が遅れてごめんなさい。Tです。週末の空いた時間に銀行のほうへ

行くためには、車を持っている友達に助けを借りる必要があり、その友達と

スケジュールを合わそうとすると一週間以上かかりそうだったので、日本の親戚の

方にお願いして、なんとか振込みを済ませることができました。ほんとうにうれし

いです。

 

手元に三回目まで届いていますが、今一回目に取り組みだしたところです。

舌の体操(?)と理論、ともに頑張っていこうと思います。自分の身体の一部なのに

きちんとコントロールできないってことは腹立たしくもあり、また面白さを感じて

います。皆川先生の発音のお手本がメールに添付されていて頼もしいです。

ですが、独習という形であることには変わりないので、やはり自分の練習のやり方、

発音に自信が持てません。自分の発音を録音してみて皆川先生の発音と比べて

みたりしていますが、先生とマンツーマンで練習できる人がうらやましいですね。

練習に行き詰まりを感じるようになったら皆川先生に電話にて質問をしたいと

思っています。そのときはどうぞよろしくお願いします。

 

  ・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・

 

Tです。講座を始めるにあたり、先生にいろいろ調べていた

だいて、本当にありがとうございました。

自分が皆川先生に送ったメールをホームページに転載するとのこと、

了解です。何かしら役に立てればうれしいです。ただし名前や大学名

はふせていただけるとうれしいんですが。

別の大学に行っている学友たちに内緒で練習して、数ヵ月後に

驚かせてやりたいんです。分解発音、教えてあげたいとも思うん

ですけど、自分より先に上手くなったりしたら癪ですから。

 

話は変わりますが、今日滞在先のアメリカ人の家族と話していて

自分がRを発音できないことに気付きました。正確には

"are"が発音できていないということから、Rが発音できていないこと

に気付いたんです。こんな基本中の基本みたいな単語が発音でき

ていなかったなんて。すごくショックでした。「ほら、Rって発音

するだけでいいのよ。違う違う、あなたは二つ目の音をきちんと

聴いてないのよ。ほら聴いて。」15分ほどホストファミリーの

みなさんにつきっきりで練習してみたんですけど、ついに発音する

ことができませんでした。

しばらくは講座の第一回目の「奥のd」の練習に励むつもりです。

基礎ができないと、応用もできないでしょうから。ここからステップ

アップしていって、Rを始め、今現在発音することができない

発音できるようにしていこうと思います。

皆川先生、これからもよろしくお願いします。

 

  生活費を切りつめてまで通信講座を申し込んでいただいたようで、

  うれしいやら申し訳ないやら、なんか複雑な気持ちです。

  アメリカからの支払いの件では、いろいろ悩ませてしまったよう

  ですね。アメリカにお住まいの他の受講生の方々にいくつか方法を

  教えていただいたりして、分解発音の輪が世界に広がっているなあと

  実感できてなんかうれしくなってしまいました。

  ところで「r」で苦労なさったようですね。

  アメリカ人がつきっきりで教えてもできないのものを、日本人が

  聞いただけでマネしようなんて無謀なのかもしれませんね。

  もし分解発音の通信講座ですんなり「r」が出せるようになったら

  それこそすごいんですけどねえ。     皆川

 

 

 

 

 

小島さん ( 茨城 )

 

先生こんにちは。

いろいろとなぞが解けてうれしいです。

先生のメールの中で、息を止めたまま終わってしまうと死んでしまう

ところには、大笑いしてしまいました。

昨日もテープを聞いていて、Hudson が学んだ通りにしっかり聞こえました。

毎日すこしずつ発見があって、楽しいです。

本当に法則通りにしゃべっているんですね!(疑っていたわけではありません)

いつもていねいに答えていただいて、感謝しています。では、また。

 

  とても熱心に勉強なさっているようですね。

  「なんでこう聞こえるんだろう?」英語を勉強している日本人なら

  必ず発音の壁にぶつかります。でも多くの場合、その理由がわからず

  うやむやのまま放置してしまいます。

  分解発音は、そういった謎を1つずつ解いていきます。

  頭の中のモヤモヤが消えたときって、何とも言えないですよね、

  私が研究しながら「そうだったのか」と何度も叫んだときの気持を

  今、受講生の皆さんが味わっているのかと思うととてもうれしくて

  たまりません。        皆川

 

 

 

 

受講生の皆さん、貴重なご意見有難うございます。

ここで紹介できなかった皆さんの意見にも、全て私が目を通しています。

美しいアメリカ発音を目指して、がんばってください。

 

次の意見を見る     前の意見を見る     ホームページへ戻る