|
通信講座 受講生の声(40) 2002年6月〜 |
|
川島さん ( 東京 会社員
) 暗記するくらい練習しても、発音がダメだと、言葉がスラスラ 口から出てこなくて、会話中はいつも違和感をかんじます。 ちょっとでも改善できればよいと思って受講を決めました。 よろしくお願いします。 ・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・ 皆川先生、こんにちは さっそく通信講座を始めさせていただいてます。 実際の発音の仕方、口の中の場所などが、とても詳しく説明さ れているので、挫折することなく続けられそうです。 第2回の ”■法則■「ロ"l」の練習をしましょう” のところ なのですが、質問させてください。 〜 中略 〜 いろいろ質問してしまいました。 お忙しいと思いますが、よろしくお願いします。 ・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・ 先生こんにちは、 丁寧な解答ありがとうございます。 説明が理解できていないというわけではないようなので安心し ました。練習を重ねることが必要なようですね。 テキストはとても丁寧に説明してあるので、その通りに練習し ていくことにします。 ありがとうございました。 日本人にとって「ロ"l」の発音はとても難しいものです。 でも、テキストの説明どおりに舌を移動させる練習をしていく うちに、自然に英語用の筋肉が整ってきて、自分でも驚くほど 簡単にアメリカ人のような発音が作れるようになってきます。 通信講座を始めた当初は、発音を理論で指導することが可能なの だろうかと不安もありましたが、実際に多くの受講生から感想を いただくようになると、そんな不安も消えてしまいました。 日本人には、文法のように発音を覚えていく方法が合っているの かもしれません。 この講座を受けた方にしか理解できない不思議な体験だと思い ますが、いかがでしょうか。 皆川 |
|
丸尾さん (アメリカ 会社員) お忙しい中、ご回答ありがとうございました。 ついつい何かが分かると報告をしたくなり、 報告中にさらに質問をしてみたくなってしまいます。 以前の質問の件はその後の講座の中で解決しそうです。 「自分で自覚して発音できていることが大切」と書か れているのを読み、ちょっと自分の方向がずれてき てることに気が付きました。 先生の研究は本当にすばらしいと思います。 英語の発音という枠を越えてすばらしいと思います。 ありがとうございます。 日本人の発音がネイティブのように美しくならない理由の1つに、 聞き手の身になりすぎる点が挙げられます。 相手のことを考え、ついつい丁寧すぎる発音になってしまうからです。 そのことが「不要な音を入れてしまう」という結果にもなります。 実際には聞こえない音でも、自分が発音したと自覚していれば、 聞き手にも伝わるものなのです。 言葉とは、そういう不思議な力を持っています。 でも、このことは発音が多少悪くても通じるということにもなります けどね(笑) 発音に関する自覚や意識に関しては、上級編で取り上げますので 楽しみにしていてください。 皆川 |
|
河合さん ( 愛知県 ) ご無沙汰しております。愛知の河合です。 分解発音の教材は、自分で編集しなおして折に触れて練習を続けています。 これまで「at a」とか「California」とか、発音記号に忠実にやればやるほど、 どうしてもネイティブの発音よりも1拍少ないような音になる傾向がありましたが、 ずいぶん上達したように思います。ありがとうございます。 今さら、という感じなのですが、2,3質問させていただいてよろしいでしょうか? いわゆる[ i: ]の発音なのですが、これは、[
i ]とは違い、[ j ]の舌の形で発 音してよいのでしょうか? それから、アクセントのある[ i
]と[ e ]の区別ですが、最近自分の発音は限り なく同じ音になってきています。どこに気をつければ区別して発音できるかご指導 願います。 次に、変化の多い[ th ]なのですが、発音本などでは摩擦音となっています。 ですが、「舌が歯の裏につく音」の後では、端的に破裂音の「ダ」として発音して しまってよいでしょうか? というよりも、[th]は、単語の頭にあっても破裂音に聞こえることがあります。 ・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・ 丁寧な回答、どうもありがとうございました。 やはり、「意識」というものがかなり重要になってくるのですね。 舌の形に注意しつつ、自分で「j」は入っていないと意識しながら練習することが 大切なのですね。そして、「Bookshelf」の発音を、「j」は入っていないんだと 意識しながら聞いています。言われてみると、やはり先生のおっしゃるとおりに 聞こえます。言語の音というものの難しさを改めて感じます。 「i:」については、疑問がすっかり晴れました。 「e」と「i」についても、違いを聞き取ることに問題はありませんので、先生のア ドバイスでうまく発音できそうです。 ところで、私は英会話学校に通っています。このところ急に個々の発音もリズムも よくなったので、教材について時々聞かれます。ですが、宣伝が宣伝にならない、 というのも、「分解発音」のことを言ってしまうと必ずコピーする破目になるのが 分かっていますので、一切黙っております。断れば断ったで人間関係もおかしくなり そうですので、このまま行くことにします。 もう少し先になるかと思いますが、上級コースの紹介等がございましたらお送りく ださい。 それでは、今日はお忙しいところ本当にどうもありがとうございました。今後とも 宜しくお願いします。 英語学校の先生が興味を持つというのもチョットうれしいですね。 突然発音がよくなってしまったら、それは不思議に思いますよね。 でも、分解発音のことを秘密にしていただいて、有難うございます。 私の特許が英語学校などで無断で使われて、あとで裁判なんてことに なるといやですから。 通信講座の復習が終わった頃に、上級編でまたお会いしましょう。 皆川 |
受講生の皆さん、貴重なご意見有難うございます。
ここで紹介できなかった皆さんの意見にも、全て私が目を通しています。
美しいアメリカ発音を目指して、がんばってください。