|
通信講座 受講生の声(17) 2001年7月〜 |
|
吉田 充 さん ( 千葉 プログラマー
) こんにちは。研究が忙しそうですね。 海外旅行から帰ってきて一息ついたところです。 当初はフロリダのディズニーワールドを予定していましたが、 なぜかロサンゼルス(ユニバーサルスタジオ)とラスベガスに 行ってきました。(カジノで負けてちょっとブルー) やはり分解発音の法則は素晴らしいですね! 以前は何を言っているのか検討もつかなかった音が理解できる のですから。これほど効果を実感できたのは初めてです。 でも、電話での会話では、まだまだ訓練が足りないと実感 しました。 今度旅行に行く時は、もっと訓練して会話が出来るように なりたいです。 ところで、通信講座も一応終わった(ただし理解できたとは 言い難い)ので「上級応用編」を受講したいと思っている のですが詳細を教えて頂けないでしょうか? 「復習」教材としても使えるということなので、頑張って 勉強してみようと思っています。 本場のアメリカで、分解発音がお役に立てたようで とてもうれしく思います。 「通じる」「聞き取れる」など、実感できると勉強も 楽しくなりますよね。 上級編で実践的な発音を身に付けて、さらなる 発音向上を目指してください。 皆川 |
|
Yさん ( 大阪 主婦 ) 皆川先生 4ヶ月間本当にありがとうございました。 正直言ってまだまだ 講座の内容を身につけるまでには程遠いのですが、 自分なりに、発音もリスニングも以前より確実に進歩していると思います。 毎回のメールを待ち遠しく受け取っていましたが、訓練となると なかなか先には進めないものですね。 内容の中でも、比較的すぐに身につけられたものは、すぐに 私の生徒である子どもたちにも伝えています。 子どもの頭は柔軟で、 舌の動きもすぐにマスターしてしまうのには驚きです。 これから先も続けられるものであればやってみたいので、上級応用編の 資料の送付をお願いいたします。 通信講座、お疲れさまでした。 私も以前、英会話学校で子供達に発音を教えていました。 子供達に理論や法則は必要ありませんが、分解発音の 音の訓練方法は、とても役に立ちました。 その学校には、外人講師もたくさんいたのですが、発音は 日本人の私が担当していたのです。おかしな話ですよね。 でも、日本人に正確な発音を教えられるのは、日本人しか いないと思いますよ。Yさんもそう思いませんか。 これからも頑張ってください。 もし、正式に「分解発音」を指導なさりたいときには、 協力いたしますので、ぜひご相談ください。 皆川 |
|
谷口君 ( 高校生 ) いつも「上級応用編」の問題の配信楽しみにしてます^^ ちょっと今忙しくてなかなか答えを送れないんですが、解説を読むだけで大分復 習になります^^ いよいよ、23日からオーストラリアへ行ってきます。 向こうでは日本語を読むことは出来るそうなので、上級編の問題&解説の配信は 今まで通り送っていただけると嬉しいです^^ でも日本語入力は出来ないそうなので、解答は送れないと思うのですが、 毎日楽しみにしているので、よろしくお願いします! 上級応用編ではさらにどんなスピード(速いスピードだけでなく少しゆっくりし たスピード)での発音にも対応できるようになっていると思います。 nd→n゛d゛などのように、たしかに言われてみればアメリカ人でそう発音してい る人がいるな、という風にまたまた感動させられます! 今日アメリカ人の先生と電話で話す機会があったのですが、スムーズに会話する ことができました! でももっとボキャブラリーが必要だと思い知らされることにもなりましたが(笑) オーストラリアでは向こうの学校でスピーチをすることになってしまって緊張し ています。 でも分解発音で学んだことを信じて頑張って成功させたいです! 帰ってきたらまたメールしますので、よろしくおねがいします! それでは、これからも上級応用編の研究頑張ってください!! p.s 上級応用編の音声は通信講座の音声よりも音質がよくてゆっくりしたバージ ョンも入っているのでかなり感激です!これからも楽しみにしてます! 上級応用編も気に入っていただけたようでうれしく思います。 かなり新しい法則が入っているので、最初は大変かとは思いますが、 復習にも役立ちますから、このまま気を抜かず頑張ってください。 それから、オーストラリアでのスピーチ、ぜひ成功させてくださいね。 帰国したら、その報告を楽しみにしています。 皆川 |
受講生の皆さん、貴重なご意見有難うございます。
ここで紹介できなかった皆さんの意見にも、全て私が目を通しています。
美しいアメリカ発音を目指して、がんばってください。